中国传统神话故事加以现代化改编

分类:电影 影评  标签:飞奔去月球
喜羊羊

2020-11-19 16:28:16 15290.058

2020中美动画片《飞奔去月球》,豆瓣评分7.0,于2020年10月23日引进国内上映。


《功夫熊猫》之后又一部融合了好莱坞血统和中国传统文化的动画片。


这几年东方梦工厂致力于将好莱坞梦工厂模式与中国传统文化结合在一起,打造中西合璧的动画作品,其中最经典的当属2016年的《功夫熊猫3》,还有2019年的《雪人奇缘》,都是中国面孔的角色,发生在中国的故事,好莱坞化的故事框架。


很遗憾嫦娥IP被美国抢先了,至今国产动画片没能将嫦娥这一传统IP开发出来,正如中国的国宝大熊猫没有国产动画片将其发掘,最终好莱坞的《功夫熊猫》三部曲大放异彩。看完本片后,令人感到遗憾,熊猫被抢走了,嫦娥这个IP又被抢走了。虽然东方梦工厂有中国血统,但毕竟不是完全的国产动画片,而且看过本片后就会发现,这是一个非常好莱坞式的故事结构和拍摄手法。


虽然本片的热度和知名度不高,又不是纯好莱坞血统,又是NETFLIX网飞出品,但实际观感高于我的预期,影片将耳熟能详的中国传统神话故事加以现代化改编,注入了令人耳目一新的元素,将广寒宫变成了幻月城,将嫦娥变成了会打乒乓球、能歌善舞的美少女,非常贴近现代青少年的审美。


情感是影片的灵魂,编剧为影片设计了丰富的情感冲突——母与女、父与女、继母与继女、姐与弟、嫦娥与后羿的情感线是影片重要的情感线索,也是很打动人的要素。不过在剧情的转折上,嫦娥见到后羿后的情感转折有些唐突,随后女主的情感转折也不够圆滑,转折的可信度弱了些,剧本的情感线还有精雕细琢的提升空间。


本片有英文配音和中文配音两个上映版本,对于中国传统文化改编的电影,我建议看中文配音版本,台词不会尬。本片的中文配音台词设计得不错,没有完全将英文台词单纯直译,而是做了很多不影响大意的改编和意译,很接地气,很亲和青少年观众。


本片严格意义上属于音乐动画片,和迪斯尼动画片一样穿插了大量悦耳动听、风格多样的歌曲,插曲密度较大。无论是英文歌手还是中文歌手,唱功都很好,只不过原始歌词是英文不是中文,因此翻译为中文歌词再由歌手唱出来后有些别扭,不过倒也没什么,这是英文歌曲改编成中文必然会发生的情况。


来源:时光网

举报声明:该文章内容仅代表作者本人观点,不代表本站观点,影乐酷仅提供信息存储服务。

赞赏
收藏
手机看

扫一扫,手机观看更方便

0